Озеро Изео

Местные крупные города — Изео, Ловере, Сарнико, Пизонье — богаты историческими памятниками. Также в каждом из них хорошо развита система жизнеобеспечения: есть аптеки, доступная медицинская помощь, аварийные службы, почтовые отделения. Один из первых путеводителей по окрестностям озера в 1874 году написал местный житель, историк и журналист Габриэль Роза.

На восточном берегу Изео можно найти необычную достопримечательность: «Пирамиды», или Дымовые трубы горных фей, как их называют в народе. Это природные скалистые образования, возникшие в результате эрозии после смещения ледников. Некоторые из них достигают высоты 30 метров. По фотографиям разных лет можно заметить, что процесс эрозии идет до сих пор: причудливые шпили меняют форму и размеры. Сейчас зона «пирамид» считается заповедной. Также в горах проложены специальные пешеходные тропы, обустроены парк наскальных рисунков и археологический парк.

На Изео стоит самый крупный в Южной и Центральной Европе обитаемый озерный остров Монте-Изола, его высшая точка — 600 метров над уровнем моря. Добраться до него можно на пароме, а перемещаться на месте — с помощью общественного транспорта или велосипедов: автомобили под запретом. На острове сохранилось множество средневековых построек, в основном церкви и поместья.

Излюбленным местом экскурсий является часовня Мадонна-делла-Чериола, которая стоит на вершине Монте-Изола и видна издалека. Ее история начинается в V веке с приходом христианской веры, которая заменила языческое поклонение богине Изиде (отсюда и название озера). Часовня стала символом очищения и остается действующей по сей день.

Миниатюрные островки Лорето и Сан-Паоло сейчас находятся в частной собственности. Раньше на них располагались укрепительные башни и монастыри, а сейчас — виллы владельцев. Особенно заметен возведенный в прошлом столетии замок в неоготическом стиле на острове Лорето. Там же есть пристань с небольшими маяками, однако туристам разрешено наслаждаться этими видами только издалека.

В течение трехсот лет, до конца XVIII века озеро и окрестности находились под властью Венецианской республики. За это время местные жители добились успеха в мастерстве плетения рыболовных сетей и строительстве лодок, похожих на гондолы. Впоследствии это занятие стало основным видом промышленности, и сегодня здесь производят яхты и катера класса люкс под брендом Riva. Помимо парусного спорта здесь популярны дельтапланеризм и, конечно, рыбалка: в Изео водятся форель, щука, окунь, сардины. Рыбу можно с удовольствием отведать в любом из прибрежных ресторанов. Еще одной гордостью Изео по праву считаются изысканные сыры, игристые вина и оливковое масло.

По берегам озера Изео раскинулось множество городков с узкими средневековыми улицами. Ловере (Lovere) — самый крупный из них. Из окон домов открывается прекрасный вид на озеро и горы Адамелло, вершины южного ряда Средних Альп. Эти горы удобны и для скалолазания, и для обычных походов, благодаря тому, что горные хребты перемежаются с долинами. На склонах гор находится несколько национальных парков. Те, кого озеро манит сильнее, могут взять напрокат каноэ или пройти курсы виндсерфинга.

К памятным местам города относятся церкви, монастыри и дворцы. Церковь Санта-Мария, знаменитая базиликой, была возведена в XV веке в готическом стиле, а затем перестроена в духе Ренессанса. Привлекательна вилла Милези, где разбит большой парк с вековыми деревьями. В историческом центре сохранились башни, оставшиеся от средневековых укреплений: Торре Альгизи и Торре Чивика.

Изюминкой Ловере стал дворец Тадини, в котором находятся Академия изящных искусств и художественная галерея — коллекция мецената Луиджи Тадини, открытая для публики. На первом этаже выставлены картины с XIV по XX век, в том числе работы художника Франческо Хайеса, одного из ведущих представителей итальянского романтизма XIX столетия, писавшего на исторические, религиозные и мифологические сюжеты, талантливого портретиста.

Также во дворце хранятся богатые коллекции фарфора, антиквариата, медалей и оружия, а библиотека насчитывает около восьми тысяч томов по истории, искусству и литературе. Среди скульптурных работ во дворце находятся первые творения известного ваятеля Джованни Марии Бензони, выполненные в мраморе. Другой знаменитый скульптор Антонио Канова, крупнейшие собрания работ которого находятся в Лувре и Эрмитаже, — тоже знаковое имя для Ловере. В галерее имеются монументальные рельефы его авторства, а в часовне дворца стоит его стела, посвященная сыну графа Тадини — Фаустино.

На втором этаже дворца представлено современное искусство. Здесь проводятся художественные выставки и музыкальные мастер-классы, в том числе обучение игре на старинных музыкальных инструментах, например, клавесине.

Центром Ловере считается площадь XIII Мартири. На ней располагаются отели, магазины и рестораны на открытом воздухе, в которых вас ждет традиционная итальянская кухня: пицца, паэлья, ризотто, жареная рыба, красное вино. Встречать гостей обычно выходит сам хозяин заведения, повар тоже зачастую готов пообщаться с посетителями. В некоторых ресторанах официанты говорят только на итальянском языке, что позволяет полностью погрузиться в аутентичную атмосферу.

В 10 км от Ловере находится крошечный городок Фонтено (Fonteno), население которого составляет всего около семисот человек. Такое название было выбрано из-за того, что на рубеже средневековья и эпохи Ренессанса рядом с первыми поселениями здесь располагались фонтаны: одни из них служили источниками питья, другие — емкостями для омовения, третьи — для стирки. Исторические события тоже затронули городок: в августе 1944 года в Фонтено произошло столкновение итальянского партизанского отряда с немецкими войсками.

Сегодня Фонтено — идеальное место для отдыха от суеты на лоне природы. Расположение в долине укрывает городок от внимания посторонних. Пастушьи хижины XV века и древние приходские церкви придают этому месту поистине пасторальный вид. Наслаждаться им удобнее, гуляя пешком. Также Вы можете посетить фермерский домик, чтобы посмотреть, как готовят сыр из козьего молока. При желании угощение можно купить. Кроме сыра, в Фонтено хвалят мясо, рис, трюфели, поленту с различными видами соусов, десерты.

С недавних пор около Фонтено было обнаружено много глубоких неисследованных карстовых пещер. Сейчас геологи активно занимаются изучением пещерных пород и фауны, классификацией ископаемых и минералов.

Рядом с Фонтено есть селение Ксино (Xino), в котором живет еще меньше людей: 70. Днем, когда дети уходят в школу, а взрослые на работу, улицы пустеют, и прогуливаться остаются лишь пожилые люди. Численность населения стабильна, благодаря природным красотам: молодежь не уезжает, а патриотично помогает старшим реставрировать старинные здания, кое-кто приезжает с семьей на время и остается навсегда, выбирая здоровый образ жизни.
 

Из более крупных популярных городов ближе остальных к этой местности находятся Милан (72 км) и Верона (84 км). В семи километрах от Фонтено — пристань, от которой можно на пароме добраться до величавого острова Монте-Изола в центре озера Изео.